En clase hemos empezado a leer un pelín sobre convergencia:
Joan, Pere. Nocilla Experience. La novela gráfica
Jenkins, Henry. Convergence culture. Introducción, y capítulo 3, “Searching for the Oragami Unicorn: The Matrix and Transmedia story telling”
y los participantes del seminario se preguntan si podemos hablar de convergencia desde fuera, desde el nivel de producción general y aparición en nuestro mundo del Proyecto Nocilla --integrando en él el total de las actividades y productos relacionados con este universo y con su creador--, o si, realmente, esto no es relevante y lo rescatable del proyecto sea la reproducción a nivel estructural dentro de las novelas --nadie ha hablado de la película aún-- de la sensación y experiencia nuestra de una dinámica general de convergencia (que sería, quizás, expresión cultural de la contemporaneidad, añadiría yo).
De esto ser así, comentan, habría que dejar de intentar de leer las novelas desde el simulacro y demás retúercanos y rizomas postmodernos y abandonar éstos por obsoletos.
Quizás habría que volver a la mimesis aristotélica para entender la valía de la Nocilla, sugieren.
Cría cuervos, como diría Saura.
Y a qué se referirán, me pregunto yo.
Thursday, September 26, 2013
Thursday, September 12, 2013
Intense Spatium en Nocilla Dream (AFM no existe)
Lecturas para la clase de hoy (interpretación estándar):
Fernández
Mallo, Agustín. Nocilla Dream
Deleuze,
Guattari. A Thousand Plateaus. Capitalism
and schizophrenia
Esta semana, los alumnos de mi seminario, "Poéticas de la tecnocultura", comentarán la obra de AFM en relación a lo sugerido por Deleuze y Guattari. Ésta ha sido una de las propuestas de lectura más extendidas, a mi modo de ver, de la estructura de la Nocilla...
Mientras tanto, yo pienso en esto:
Suenan acordes en el desierto de Albacete, siempre suenan. Se extienden en ondas por un paisaje sin rozamiento. Como aquellos acordes monótonos y primitivos que, según Benet, avanzaban por Región y terminaban golpeando los cristales de las ventanas. (Nocilla Dream, 105)
Smooth space is filled by events or haecceities, far more than by formed and perceived things. It is a space of affects, more than by formed and perceived things. It is haptic rather than optical perception. Whereas in the striated forms organize matter, in the smooth materials signal forces and serve as symptoms for them ... Intense Spatium instead of Extensio ... That is why smooth space is occupied by intensities, wind and noise, forces, and sonorous and tactile qualities, as in the desert, steppe, or ice (A Thousand Plateaus, 479)
Este lunes pasado, en el congreso anual de la Association for Contemporary Iberian Studies que tuvo lugar en Lisboa, Jesse Barker habló sobre el afecto en el proyecto Nocilla. Me quedé pensando sobre las ondas de afecto y las relaciones hápticas. Ahora, pensando en el seminario, pienso en el barroco de Benet desbordando las limitaciones del espacio estriado de Deleuze, y el impacto que la nueva novela experimental de entonces tuvo en las arcaicas estructuras franquistas, y se me ocurre que quizás el desbordar estructuras sea tan político como vomitar afectos. Claro que sí.
Durante el Q&A de nuestro panel (yo compartí parte de mi investigación sobre contemporary storytelling, poniendo de ejemplo la obra de VLM, J. Fernández y J. Carrión), Luis Martín-Estudillo preguntó sobre la supuesta posición a-política de AFM. Gracias a la misteriosa sinergia que brota en este tipo de eventos, se me ocurrió que la posición política del autor no reside en hacer una lectura de su estética según Rancière y su orden de lo sensible, ni en sus guiños situacionistas hoy vacíos de subversión anti-espectacular, sino en su total aceptación de la parodia inclusiva del mercado: Agustín Fernández Mallo no existe. O mejor dicho, son dos. Tienen que ser dos. El hombre biológico que vive a la orilla del mar balear y aquella simulación artística detrás del Proyecto Nocilla y demás esperpento postpoético. Éste, este sujeto, es el puro objeto artístico. Vencida su agencia, es pura mecánica discursiva... la vuelta de tuerca final a la performance de Hsieh, todo él es producto. Y nosotros nos lo vamos a comer con patatas. Inevitablemente, leerlo es consumirlo, en un sentido literal y estricto. Nos fuerza a participar del espectáculo desde nuestro despacho del erudito. A participar, y propagarlo... there is no way out... pay $1 more and make it X-large.
Sunday, September 1, 2013
1 Year Performace or AFM's Odisea (ENG)
**Y ahora, en inglés. Will it be the same?
I've assigned the following readings for this week's class:
"1year performance video" by M.River and T. Whid is a web intervention on Tehching Hsieh's "One Year Performance". To enjoy it this time, however, this is what you need to do:
In Joan Fontaine Odisea by Agustín Fernández Mallo, I read:
Hsieh's words:
It's all poetry. Post-poetry. Or isn't it?
--Alex Saum-Pascual
I've assigned the following readings for this week's class:
- Fernández Mallo, Agustín. Postpoesía. Hacia un nuevo paradigma
- _______Joan Fontaine Odisea
- Goldsmith, Kenneth. “Why Conceptual Writing? Why now?”
- Suggested: Dworkin, Craig. “The Fate of Echo”
The eight graduate students taking the seminar are invited to comment on those, and many other things. Meanwhile, this is what I am thinking about:
Screenshot. 1 year performance video (River y Whid) |
"1year performance video" by M.River and T. Whid is a web intervention on Tehching Hsieh's "One Year Performance". To enjoy it this time, however, this is what you need to do:
Please, watch for a year
The premise here is opposite to Hsieh's, as far as the involvement with the "work of art" goes. For these two artists, only a short recording is necessary. Their performance resides in its simulation. The audience, however, is expected to invest 365 days of viewing. Their streaming is recorded. Their watching is monitored, every second counting, adding towards a final "1 year" goal. The change in the conception of the artistic essence of the performance, hence, resides in the transformation of the "subject observing an artistic object" into "artistic object being observed while observing," turning the spectator's viewing into the work of art.
Poster for the original performance by Hsieh |
River and Whid's 1 Year Performance. Home site |
In Joan Fontaine Odisea by Agustín Fernández Mallo, I read:
El objetivo perseguido por esta performance es alcanzar un estado de disipación físico y mental de resonancias místicas por causa de la constante e ininterrumpida visión del film Rebecca de A. Hitchcock.___________________________________________________ El 27 de enero de 2001 el autor-ejecutante, D. Agustín Fdez. Mallo decide que da comienzo el evento, con la única premisa de no salir de la casa hasta la fecha de su conclusión que se deja abierta al momento en el que éste considere haber alcanzado el citado estado de disipación física y mental. Se valorará favorablemente que el número de textos escritos por el autor-ejecutante a lo largo del proceso sea el menor posible.____________________________________________________ (Fernández Mallo Joan Fontaine 8)
Hsieh's words:
It's all poetry. Post-poetry. Or isn't it?
--Alex Saum-Pascual
Subscribe to:
Posts (Atom)